jueves, 31 de mayo de 2007

Los nombres en chino - Parte 1

Antes de venir a China no sabía como iba eso de traducir un nombre español o inglés a chino, alguna vez había visto la gente que pedía en webs "como se dice mi nombre en chino?", yo pensaba "vaya tontería, mi nombre es mi nombre y punto .....". Ahora que se de que va el tema me tomo la libertad de explicarlo, pues tiene su motivo, y contar algún caso un tanto ridículo o cuanto menos gracioso.

Para empezar tenéis que saber si no lo sabéis ya que el idioma chino no tiene alfabeto, no como lo conocemos nosotros, el inglés creo que son 26 letras, el ruso me dijeron que tiene 33, nuestro idioma creo que son 29 ..... osea, una vez te sabes el alfabeto al menos tienes una idea de como leer las palabras.

Si bien ruso se escribe diferente, osea, no con letras romanicas a las que estamos acostumbrados nosotros, una vez te conoces la grafía de su alfabeto puedes leer, mal, pero puedes. Lo mismo le pasa al koreano por ejemplo, se escribe diferente, si, pero tiene alfabeto, una vez conoces el alfabeto ya estás capacitado para leer y aprender nuevas palabras sin mucha más dificultad que memorizarlas.

En chino no sucede esto, en chino cada Hanzi, cada "dibujito", tiene un sonido que o te sabes de memoria o no puedes leer lo que ahi pone, como regla general. Así que, para entendernos, es como si tuviese un alfabeto de 35mil símbolos (lógicamente los todos se usan habitualmente!). Otro día profundizo en el idioma chino, ya veréis que interesante, haha.

El japones por ejemplo, es un caso curioso, si bien tiene alfabeto, el Hiragana, tiene además un segundo alfabeto para las palabras que entran del inglés u otros idiomas, el Katakana, pero a su vez también tiene los Kanjis, que vienen de los Hanzi chinos, por lo que para aprender japonés también hay que pasar por el aro de memorizar y memorizar

El detalle de esto es que, por consiguiente, los chinos están acostumbrados a eso, y no a leer letras románicas, asi que si les dais a leer vuestro nombre, no es que lo lean mal, es que lo normal será que no sepan leerlo. Además, y este es un detalle importante, tampoco están acostumbrados a nuestros sonidos, y no hablo solo de la R, sino nuestras sílabas, por lo que aunque les leais el nombre les resultará muy difícil de reproducir y de recordar, y siempre intenterán acercarlo a algo que ellos conozcan.



Para que nos entendamos, los chinos tienen la necesidad de adaptar cualquier nombre a lo que es su dominio de sonidos, por ejemplo, McDonald's, nosotros lo leeremos, si bien no con una perfecta pronunciación yankie o inglesa, pero diremos un "macdonals" bien entendible, pero un chino no puede leer eso, no lo entiende, tiene que escribirlo con lo que conoce, asi que ellos escriben 麦当劳, en pinyin "mai4 dang1 lao2", asi que dirán algo que suena parecido a "maidanglao".



Esto mismo para con cualquier nombre propio, de marcas comerciales, personas o cualquier cosa que venga del ingles, muchas veces te encuentras con problemas cuando quieres hablar de un famoso porque no saben su nombre real y te lo pronuncian "a su manera" (yo que no entiendo de fútbol y encima que me dicen unos nombres que siempre tengo que decir ...... no se quien es .....)



KFC - kendeji - 肯德基
Biquini (si, el de bañarse) - bijini - 比基尼
Sofa - shafa - 沙发
Sauna - sangna - 桑拿

Y esto son solo unos ejemplos.

En fin, en la siguiente parte pasamos a hablar propiamente de los nombres, que se ha hecho muy largo para ser 1 solo post :P

miércoles, 16 de mayo de 2007

¿Llegó el verano? Pues nos vamos de fiesta

Yo nunca se cuando es verano o primavera, osea, no se que día se cambia de una estación a otra, pero aquí en China (o al menos en Xiamen) puedo afirmar categoricamente que ya es verano, porque lo digo yo, porque para mi el verano quiere decir calor (y mosquitos), y si lo que está haciendo estos días no es calor, miedo me da que llegue agosto (ah, bueno, que yo no estaré aquí, no hay problema, haha)

De la calor os hablo luego, ahora solo quería poner unas fotos, ya que hace calorcita pues que mejor que celebrarlo con fiestas en la playa y terracitas de verano ... de la fiesta en la playa no tengo todavía las fotos asi que os dejo unas de la apertura de una terraza hace unos días, al dueño se le ocurrió ofrecer cervezas gratis, que majo, yo no suelo beber cerveza, vale, pero si me la dan gratis ...





Vuelos internacionales baratos

Ya tengo mi billete de vuelta a España, estaré del 7 de agosto al 17 de septiembre, si no pasa nada raro. Para ahorrar dinero busqué la mejor opción, entre que es agosto y que ya de por si es caro viajar entre Europa y China, los precios se me iban por las nuves, pensaba que no iba a poder volver hasta septiembre o incluso octubre! (eso me pasa por dejarlo para última hora).

Para volar a China desde Europa normalmente se hace vía Shanghai o Beijing, también se suele entrar vía Guangzhou o Hong Kong, y supongo que algún aeropuerto más, pero Xiamen, donde yo vivo, no tiene (al menos eso pensaba yo) enlaces con Europa.

Como tengo Hong Kong relativamente cerca en bus, finalmente comprobré la unica compañía que conozco de bajo coste que opera vuelos entre China y Europa. Oasis Hong Kong Airlines oferta vuelos entre Londres y Hong Kong por unos 100 euros más tasas, que si bien las tasas doblan el precio, sigue siendo más barato que el vuelo habitual.

El precio normal con otras compañías está en unos 650 euros desde Barcelona o Madrid a Shanghai o Beijing, para agosto no encontré nada por menos de 750 euros. Con Oasis me salío por unos 460 euros, a lo que tengo que sumar el vuelo Londres - Barcelona, que normalmente es bien barato, pero la gracia de ser agosto me ha hecho pagarlo a 140 euros. Esto nos da un total ida y vuelta de 600 euros. Comprandolo este mismo trayecto con tiempo o en otras fechas el precio final es de poco más de 450 euros.

Hablando con un amigo sobre mi vuelo, me comentó que ahora hay otra compañía que opera vuelvos baratos entre Xiamen y Bruselas, me queda comprobarlo pero ya no hay prisa. La compañía es Hainan Airlines, he mirado el precio de Bruselas a Barcelona y está por debajo de los 100 euros, así que la opción puede ser muy comoda además de barata, quizás sea una buena opción por si alguno/a finalmente se digna a visitarme, hahaha.

jueves, 10 de mayo de 2007

Tailandia y Camboya

Tenía pendiende desde hace un tiempo (y aquí un tiempo es un eufemismo para no decir más de 2 meses...) comentar algo del viaje a Tailandia y Camboya. Pues bien, me hizo gracia lo del slideshow y no es muy difícil de hacer, además es útil para incluir muchas fotos sin cargar ni resultar aburrido, así que he hecho un par de videos, separando las fotos de Tailandia de las de Camboya.

El viaje fueron unas 2 semanas y media, tomamos vuelo a Bangkok y a partir de ahí a la aventura. En Tailandia estuvimos por Bangkok y Pattaya, de ahí tomamos rumbo a Siam Reap, Camboya, para pasar una semana y poco más, visitando las ruinas de Angkor Wat y disfrutando de la tranquilidad que proporciona ese país. Luego volvimos para Bangkok unos días y ya de vuelta a China.

Hay muchas anecdotas que contar pero como hace tanto tiempo ya creo que queda un poco feo alargarlo, así que espero que los 2 videos con las fotos sean suficientes. El primero de Tailandia, el segundo pues, Camboya.








miércoles, 9 de mayo de 2007

Arroz en el supermercado

Una foto de como venden normalmente el arroz aquí en el super. En cualquier sitio lo venden igual, a mi la prímera vez me llamo la atención pero luego pronto entiendes a que se deben tales cantidades.


En China el arroz es alimento básico, el concepto es similar al pan en España, acompaña a cualquier comida, pero aquí aun mas, prácticamente todas las comidas se sirven con un bol de arroz hervido, principalmente en el sur de China.

martes, 8 de mayo de 2007

Comida china. Gong bao ji ding - 宫保鸡丁

Voy a empezar una serie de post referentes a comida china. La comida china es mucho más variada de lo que vemos en los restaurantes chinos en España, es más, la mayoría de las veces casi no hay correspondencia real entre los platos que se comen en España (y por lo que he hablado con amigos de Europa y America allí es lo mismo), el motivo es simple, los chinos cuando abren un restaurante en España adaptan su comida a nuestras costumbres, gustos e incluso ingredientes, asi que intentaré daros una version más realista de la cocina china.

Empiezo con uno de mis favoritos, por lo que me han comentado además es uno de los platos más concidos de la cocina china, es sencillo, barato, quizás resulte extraño para nosotros por la combinación de ingredientes, pero es de lo más sabroso.


La foto la tome hace tiempo, de los mejores que he comido


Gong bao ji ding, en chino 宫保鸡丁, se trata básicamente en su forma original de pollo con cacahuetes, azucar, vinagre, soja, ajo, cebolleta y sobre todo chilli, lo he visto muchas veces que además le añaden pepino, pero esto no es la receta original.

En este video tenéis como prepararlo, por supuesto supongo que no entenderéis nada... yo tampoco.




Es de lo más sabroso, la mezcla parece extraña pero es bastante común en China mezclar sabores, en este caso picante con dulce. Si teneis ocasión probadlo, no se si en España es fácil de encontrar.

El plato es original de la provincia de Sichuan, 四川, la mayoría de los platos de esta provincia son picantes, y cuando digo picante no me refiero a ketchup, me refiero a que cuando llevas 5 minutos comiendo se te caen los mocos y estás sudando, todo un placer para el sentido del gusto, hehe. El nombre del platos viene del nombre del cargo en el gobierno de su creador y los dos ultimos caracteres quieren decir pollo troceado en pequeños trozos cuadrados.

viernes, 4 de mayo de 2007

Hakka Houses - 客家风情

A principios de semana fuimos unos amigos a una excursión de un par de días a visitar unas casas tradicionales chinas. Acabo de llegar y veo que se ha subido correctamente el video que he hecho con las fotos, así que os lo pongo para que os hagais una idea y ya mañana o cuando tenga un rato os doy detalles.


jueves, 3 de mayo de 2007

Los 2 trenes mas rápidos

He estado unos días fuera de excursión, estoy preparando un video y cuando lo tenga listo lo subo y público, de momento un par de videos de trenes, no es que yo sea ningún aficionado a los trenes pero cuando miré información para el post anterior encontré los videos de los 2 trenes más rápidos, aquí los teneis.


Japanese Maglev, 581km/h



French TGV: 574.8km/h